Seventh Generation (Continued)
Johann Friedrich Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born on 19 Mar 1760 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 Johann Friedrich died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 19 May 1806; he was 46.3
Will of Johann Friedrich Heyson, 2 April 1806 (Nova Scotia Archives: Lunenburg Will Books, vol. 1, no. 116 and MG 10, vol. 19, no. 111).
John Criegthon Esquire, Judge of His Majestys Court of Probates for the County of Lunenburg in the Province of Nova Scotia &ca &ca &ca
Do by those presents Make Known to all Men that on the Twenty Nienth day of May, in the year of Our Lord One Thousand Eight hundred and Six at Lunenburg, Before John Creighton Esquire, Judge of Wills and Probates, Lawfully Constituted, The Last Will and Testament of Friedrich Heuson Jun:r late of the Township of Lunenburg, in the County of Lunenburg and Province aforesaid, Yeoman, Deceased, hereunto Annexed, was & proved, Approved And Registered, the said Deceased having whilst living and at the time of his Death, Good’s, Chattels or Credits in the Town and County of Lunenburg, by reason whereof the Proving and Registering the said Will, and the Granting Administration of All and Singular, the said Goods Chattels and Credits, and also the Auditing, Allowing and final discharging the Accompt thereof, are well known to Appertain only and wholy to Us And that Administration of All and Singular, the Good’s, Chatel’s, and Credits of the said Deceased, and any way concerning His Will was Granted to Wilelm Heuson and Jacob Heuson, both of the Township and County of Lunenburg Yeomen, Sole Executors Name in the Last Will and Testament of Friedrich Heuson Jun:r The said Will being first Sworn well and Faithfully to Administer the same, and to make and perfect Inventory of all and singular the said Goods, Chattels, and Credits, and to Exhibit the same into the Registry of Our Said Court on or before, the Thirtieth Day of May in the Year of Our Lord One Thousand Eight hundred and Seven, And also to render A True Account thereof
Given at the time and place above Written, and in the Forty Sixth year of His Majesty’s Reign.
Dt Chr Jessen Regr [signature] Jno Creighton [signature]
Judg Probates
In Nahmen des Dreyeinigen Gottes!
Den 5ten Tag des Monaths Aprillis im Jahr Christi 1806 und in dem 46. Jahr der Regirung unsers Allergnädigsten Königs des 3ten von Groß Britianen. Ich Friedrich Heuson in der Countÿ zu Lunenburg, und in der Provinz Nova Scotia, Settler und Innohner in Maohen Bay, befinde mich dem Höchsten seÿ danck beÿ vollkommen guten verstande und Gedachniß, und erinnere nich der Sterblichkeit und vergänglichkeit meines Leibes sehr wohl und weiß daß es Allen Menschen gesetzt ist ein mahl zu sterben; daß wegen vermache und verorden ich hiermit meinen Letzen Wille und Testament auf folgende [weise]. Nehmlich und hangt sächlich vor das erste; Ich befehle meine Seele, in die Hände des Großen Gottes welches die mir gegeben, und meinen Leib zu der Erden; daß solches nach Christliches Gebrauch und gewohnheit auf verordnung meiner hinterlaßen Erben, mag ehrlich begraben werden, nicht Zwei Stelde, das derselbe der [--st], an der Großen Auferstehungs Tage; durch die Allmacht Gottes wiederum Auferstehen und hervorgehen wird; Was aber mein Zeitliches vermögen [en] betrift womit mich Gott in dieser Vergänglichkeit gesagent hat, verodren ich hiermit folgender Gestalt. Nehmlich ich mache und verorden hiermit ausdrücklich
1.) Daß meine hinterlaßene Ehefrau, Catharine Barbara, die helfte Meines Vermögens, und Nachlaßes, es seÿ an Baarshaft Beweg und Unbeweglichen Gütern, von meine verlastenshaft haben soll, und besunders daß Bette und Zweÿ & veirtzig Shilling Stücker in Natura zu Stehen soll.
2.) Gegleichen vermache und orden ich an meine 6 Geshwistern, Nahmens, Wilhelm Heuson, 2/ Jacob Heuson, 3./ Henrich Heuson 4. Joanni Heuson, 5/ Betti Heuson, und 6.) Elizabeth Heuson verehlichte Ochnerin die übrige helfte meines vermögens der gestalt; daß ober wenthe [?] Geshwistern in gleiches [p]art Stehen das eins so viel als das andere bekommen. Da nun die Gebaue so ich auf meinem Lande stehen habe als Hauß, Steüre, so 12 füß Angebauet habe und 2 Ställe welche ich auf mein eigene kosten erbauhet habe, soll versteigert und verkauft werden, viele alles vermuhten nach, daß Land von meinen Vater, welches ich nicht in Deed habe worauf gesesten, hinwiderum zu rück, an den selben fallen möchte, So sollen hinterlaßen Erben, dieses Geld, so die vor die Gebaue lösen zu der verlaßend Shafts Mahse legen, und in die Erdshafts Theilung gehen wie ohne gemeldet, da nun noch Zweÿ Große Länder vorhanden sind als eins in der Pfaltz woran ich nur die helfte, das andern über dem Block Hause woran ich auch nur 4 theil habe, auch noch zu vertheilen sind, welche mit der Condition meine hinterlastene Frau die helfte und die übrigen 6 Geshwister die andere helfte bekommen sollen. Hier mit verorden ich auch in 3 Tage nach meine Todte alle meine Shuldenr in alle Wirthe Haußere sollen angeshlagen werden, zu Befriedigung der hinterlastenen Erben, wie auch in 14t Tagen in der Public Auction alles versteigent werden soll, Wobeÿ ich nun Zugleich alle meine vorhergegangene Willens Meÿnung, Testamente, oder freÿ willige vershreibungen noch mahls bekenne, und dieses allein hiermit vor meinen Lezten Willen und Testament, Ausdrücklich erkläre, ernennen und vorgültig seÿn soll: weswegen Hiermitmeine einige Hand und Besiegelung untersezt, So gestehenden obangeführten dato.
Friedrich Heuson [signature]
Unterschrieben, untersiegelt Lezer Will
Erklährt aus geferttiget
in Gegenwart unserer
Als Zeugen
Nicolaus Ham [signature]
Johannes Weinacht [signature]
Johnn Gottlob Smith [signature]
County of Lunenburg
Court of Probates
29th Day of May 1806 This the within Will being presented by Wilhelm and Jacob Heuson, Executors therein Named, Nicolas Hamm, John Weinacht, and John Gotlob Smith the Subscribing Witnesses to the within Instrument, Made Oath, that they Saw Friedrich Heuson Jn:r Sign and Seal the within Instrument, And Heard Him publish and declared to be His Last Will and Testament; And when He so did, He was of Sound and disposing Mind and Memory, according to those Deponents best discerning, and Set their Hands thereto as Winesses at His request, and in His presence, and in the presence of each other.
A True Copy John Creighton [signature]
examined by Judge of Probates
Dt Chr Jessen
Regr Pbts
On 20 May 1783 Johann Friedrich married
Catherina Barbara Mader, daughter of
Johann Ulrich Mader &
Anna Barbara [Mader], in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.
3 Born in Oct 1756 in Northwest, Lunenburg Twp., Nova Scotia, British America. Catherina Barbara was baptized in Lunenburg, Nova Scotia, British America, on 14 Oct 1756.8 Catherina Barbara died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, aft 1807; she was 50.
They had no children.
Johann Peter Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born on 19 Mar 1760 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 Johann Peter died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, bef 1770; he was 9.
Anna Elizabeth Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born on 11 Sep 1762 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. Anna Elizabeth was baptized in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 14 Sep 1762.8 Anna Elizabeth died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 2 Mar 1824; she was 61.8
On 21 Apr 1789 Anna Elizabeth married
George Frederick Ernst, son of
Christian Ernst &
Anna Regina Barbara Hirtle, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
6 Born in Mar 1762 in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 George Frederick was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 16 Mar 1762.8 George Frederick died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, in 1816; he was 53.
They had the following children:
John Philip Wendell Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born in Apr 1765 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. John Philip Wendell was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 22 Apr 1765.8 John Philip Wendell died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, in Jan 1784; he was 18. Buried on 28 Jan 1784 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.3
John Melchior Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born in Aug 1767 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. John Melchior was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 4 Sep 1767.8 John Melchior died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, bef 1770; he was 2.
John William Gorkum Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born abt Aug 1768 in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. John William Gorkum was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 28 Aug 1768.8 John William Gorkum died in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 29 Oct 1818; he was 50.3
Will of William Heyson:
In the Name of God Amen;
I William Hyson of the Township and County of Lunenburg in the province of Nova Scotia yeoman, being weak in Body but of sound and perfect mind and Memory Blessed be Almighty God for thesame, do Make and publish this my last Will and Testament in Manner and Form following, that is to say, Imprimis, I commend my Soul into the hands of Almighty God who gave it me, and my Body to the earth from whence it came to be buried in a decent Christian like Manner, And as for that worldly Estate wherewith it has pleased God to bless me, after all my Lawful debts and funeral Expenses are paid, I dispose hereof as follows. First I give devise and bequeath unto my oldest son Frederick Hyson the half of a thirty Acre Lot of land lying at Mahone Bay being one half of lot number ten Letter C. also the half of fifteen Acres of Land lying at Mahone Bay on the back of 30 Acre Lot number 9, joining Vinachts land, also One Hundred & twenty acres of Land more or less being my part or share of the 300 Acre Lot Number One, lying near old Langills on the western side 2:nd I give devise and bequeath unto my Son John Hyson a thirty acre lot of Land lying at Mahone Bay Letter number twelve, also a thirty acre lot of Land number Eleven lying at Clear Land 3:d I give devise and bequeath unto my two Sons Benjamin and Philip Hyson the thirty acre Lot of Land which I now live on lying at Indian Point lot number Six, also a 300 Acre Lot of Land lying near Martins River being lot number five Letter F fourth division, also one half of an Island called Spectacle Island, lying in Mahone Bay, also my cattle farming Utensills and Household furniture, to be divided among my said Sons Benjamin & Philip when they arrive to their lawful age share and share alike 4.th I give and bequeath unto my daughter Polly Borgone wife to John Borgone the sum of Fifty Pounds currency 5.th I give and bequeath unto my daughter Barbara Hyson the Sum of Fifty Pounds currency 6.th I give and bequeath unto my Daughter Catherine Hyson the Sum of Fifty Pounds currency 7.th I give and bequeath unto my youngest daughter Carolina Hyson the Sum of Fifty Pounds currency 8th I give and bequeath unto my beloved wife Anna Hyson the Sum of Two Hundred Pounds currency in lieu of her Dower in My Real and personal Estate 9th The above Legacies are to be paid by my hereafter named Executrix & Executor out of my personal Estate in good Notes of Hand if there should not be suffient in Cash 10th It is also my Will that my beloved wife Anna Hyson shall enjoy the 30 Acre Lot of Land I now live on together with the use of my Cattle, Household furniture, and farming Utensils, until my youngest Son arrives to his Lawfull age, provided she remains a Widow in my Name, with that intend of bringing up my youngest children and giving them some Education 11.th The rest and residue of my Notes of Hand or Cash if any there should be, is to be divided amonst my children share share alike Lastly, I nominate appoint my Beloved wife Anna Hyson Executrix, and my good friend John Heckman in town Executor of this my last will and Testament, hereby revokeing all former wills by me made, and confirming this only as and for my Last will and Testament,
In Witness whereof I Have hereunto set my hand and Seal this twenty Seventh day of August in the year of Our Lord One Thousand Eight Hundred & Eighteen
Signed Sealed published & declared
by the said Testator to be his
last will and Testament in Wilhelm Heÿson
presence of us, who have hereunto [signature]
Set our hands as Witnesses in the
presence of the said Testator
Friedrick Hiltz [signature]
Henry Meichsner [signature]
John Heckman [signature]
Before me John Pernette Esqr judge for his Majestys Court for the Probate of wills and for the granting Letters of Administration within the County of Lunenburg Frederick Hiltz Henry Meichsner & John Heckman and made oath on the Holy Evangelist of Almighty God that they saw the Testator to the foregoing will sign Seal and acknowledge the same as and for his last will and Testament who at his request and in his presence severally subscribed their names as witnesses thereto Deponants further swear thast at the time the Testator was of sound disposing mind and memory to the best of their discernment and firm belief
Sworn before me this
7th day of December 1818
John Pernette [signature]
On 19 Mar 1793 John William Gorkum married
Joanna Judith Kedy, daughter of
Alexander Kedy &
Ursula Barbara Tanner, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
3 Born on 13 Oct 1772 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 Joanna Judith died in Indian Point, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, in Dec 1864; she was 92. Buried on 11 Dec 1864 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.10
They had the following children:
Anna Elizabeth Veronica Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born in Jul 1771 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. Anna Elizabeth Veronica was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 28 Jul 1771.8 Anna Elizabeth Veronica died in Five Houses, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 4 Feb 1843; she was 71.11 Buried on 6 Feb 1843 in Five Houses, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.11
On 4 May 1790 Anna Elizabeth Veronica married
Johann Michael Oxner, son of
Heinrich Oxner &
Susanna Elizabeth Unknown, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
3 Born in Apr 1763 in LaHave Range F, Lunenburg Twp., Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. Johann Michael was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 20 Apr 1763.8
They had the following children:
John Jacob Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born in Sep 1773 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. John Jacob was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 8 Nov 1773.3 John Jacob died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 25 Feb 1815; he was 41.3
Jacob Heyson wrote his will in German. Following the German text there is a rough English translation.
In Namen Gottes Amen
Ich Jacob Heyson in den Stadtgebiede zu Lunenburg Provinz Nova Scotia Landeigenthümer habe in reiner Christlich erwangung mit guten Verstande und erinerung bedacht (Gott sey dafür gelobet bis in Ewigkeit) das allen Menschen zwar der [bereit] stehende Todt gewiß doch die Zeit und umstande deselben ungewiß ist der [-h]alben ich wegen Leiberschwache meine Gedanken dahin richten wollen, in Alle gute Verordnung zu stellen wie es nach meinen vermuthlich nicht we[it] mehr verstehenden Gott gebe seligen Abstande sowohl mit meinen Cörper als weniger Verlaßenschaft womit mich Gott in dieser zeitlichen Leben gesegnet gehalten wer den soll zuvorderst eingefele ich meine Seele in die Hände des Allmächtigen Gotter von welchen ich sei empfangen habe und meinen leib in der Erde von welchen er gekommen ist zu begraben in einer Christlichen Ordnung dem gebrauche nach Erstlich Ich vermache beÿ gewalt dieses meines Testament meiner Ehe Frau Maria Getraut Heÿson die dreÿ Stück Landes (der Mühl Grand genannt) mit Haus Scheuer Stallung und alles [illegible phrase written between the lines] welchen ich hierüber von meiner Vater Philip Heÿson empfangen habe erfodert Es ist dieses mein Wille und verlangen daß sie solches nach meinen Todte [E--] so lange Sie ohne sich wieder zu verheirathen in meinen [----] verbleibet zu ihren Eigenthum haben und besitzen solle Zweitens Ich vermache Ihr alle meine beweglichen Güter, allen Haus [Kalh] mit alle den was ich habe und besitze daß Sie solches nach meinen Todte ohne irgend einen auspruch an daste[llig] zu ihrem Eigenthum haben und besitzen soll. Solle sie sich aber wieder Verheÿratten, so ist dieses meine Wille daß alle meine Weste Habe, und beweglichen Guter (ohne das jenige Welches die Gerichtigkeit meine Frau zusprecht) unter meines Bruders Heinrich Heÿson seine Kinder ausgetheilet Werden soll, und daß, selbige als die eigentlichen Erben eingesetzt Werden sollen. Drittend Es ist dieses mein Wille und Verlangen daß die Ketty Heÿson welche ich als meine eigen Kind angenommen, nach meiner Frau ihrem Todte alles dasjenige welches Sie hinterlaßt ihr Ererben soll, dabeÿ sie aber verbunden ist, meiner Frauen allen Gehorsam zu leÿsten welchen sie nach Pflicht so lange sie sich unter ihren Aufsicht befindet schuldig ist zu beobachten auch nicht ehender oder, mit gewalt an irgent einer Sache auspruch zu machen es seÿ dann mit meiner Frauen freÿen bewilligung bis nach ihren Todte; Solte aber die Ketty ehender als meine Frau sterben so mag die Betsey als ihre älteste Scwester an ihre stelle treten und so wie ihr Schwester mit Gehorsam daß ihrige erben. Solte sie aber dieser nicht bewilligen so sollen die Ketty ihre Geschwister eins wie das andere ihre Schwester erben. Viertens, Es ist mein Wille und Vermache hiermit den Johan Michael Berghaus (wenn er seine Zeit gehörig und mit Gehorsam ausdienet) Fünf und Zwantzig Pfund hiesiges Land Geld, solcher gestalt, daß selbiger nach meine Frau ihren Todte ihm ausgezahlet werden soll, oder wenn es mein Frau gut befindet mag, es ihm beÿ ihrem leben doch ihre zwang; Solte er aber meine Frau nicht gehorchen oder seine Zeit nicht geherig Aus dienen, so gebe ich ihr Gewalt nach ihren Gewißen zu thun war ihr Wohlgefält; Letzlich, Verordene ich meine guten freunde John Heckman und meine Frau Executors oder Ausricten dieses meines letzten Willens und Testaments Wieder rufe hiermit alle vorigen]von mir Verherligen und erklärt dieses als bevoll mächtigen Zum Zeugniß auf selbiges setze ich Jacob Heyson meine Hand und Siegel zu Lunenburg den ersten Märtz im Jahr Christi Ein tausend Acht Hundert und dreÿzehn.
Unterschrieben Gesiegelt Jacob Heyson
Ausgefertigen von gesagten Jacob [transcribed signature]
Heyson und in gegenwart
Johannes Kniese
Johannes Zwicker
Geo. Ott Lunenburg 2d March 1815
This Day the Last Will of Jacob Heyson was moved in due form of Law on the Oath of John Kniese & John Zwicker two of the Subscribing witnesses, the [Exce] & Probate was Granted to Mary Gertraut his widow in the said will she being sworn faithfull to Execute the Trust.... [The remainder was not transcribed]
The following is a paraphrased translation [by Christa Mölting] of the above will of Jacob Hyson:
In the Name of God, Amen.
I Jacob Heyson in the Township of Lunenburg, Province of Nova Scotia, proprietor, have as a good Christian consideration to write my last Will. I am of complete sound of mind (Bless the Lord to Eternity). I experience a weakness of my body and my thoughts are going in the direction that I will give my soul into the Hands of Almighty God and that my body be returned to the earth, in a Christian-like manner, from which it came. Because of the above feelings I am writing my last will and testament. First I bequeath by the authority which is mine to my honoured wife Maria Gertraut Heyson three pieces of land (called the Mill Grant) the House, Barn, Stables and all things and property which I received from my Father Philip Heyson. This is my wish and last will that my wife receive the above after my death, except if she decides to get married again. Second, I leave to my wife all my moveable and personal property in the house, barn, stables, etc. after my death. In case she gets married again then all my property, except what is legally hers, goes to my brother Heinrich [Henry] and his children. Third, it is my will and desire that Ketty Heyson who I adopted receive everything I leave to my wife after her death. But she has to promise that she obeys and isnot disloyal to my wife. Also promise not to take anything that is not legally hers except if my wife gives it to her. But if Ketty Heyson dies before my wife, I wish that Betsey her oldest sister inherit after my wife's death. In case my wife does not grant the inheritance to Betsey, then I wish Betsey's brothers and sisters should receive it. Fourth, it is also my last wish to leave to Johan Michael Berghaus Twenty-five Pounds local currency after my wife's death. He will only receive the above amount if he obeyed and was loyal to my wife. Finally I order and wish that my best friend John Heckman and my wife are the executors of my last wishes. All previous will are recalled and invalid and I Jacob Heyson, herewith state and certify my last will with my Hand and Seal at Lunenburg on the first of March in the year of our Lord One thousand Eight Hundred thirteen.
Signed sealed and declared
by Jacob Heyson and
witnessed by:
[see German text above for the remaining text in English]
From the will it appears that Jacob and Maria Gertraut adopted a girl named Ketty. It does not state the relationship between the Heysons and Ketty’s siblings. It may be implied that the siblings were not adopted by the Heysons. The will does not state the relationship of Johan Michael Berghaus to the Heysons or to Ketty, Betsey and the other unnamed siblings.
On 7 Mar 1797 John Jacob married
Maria Gertrude Weinacht, daughter of
Johannes Weinacht &
Maria Catherine Elizabeth Loht, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
3 Born on 3 Jul 1773 in Lunenburg Twp., Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 Maria Gertrude was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 11 Jul 1773.8
They had no children.
John Henry Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born in Jul 1776 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America. John Henry was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 28 Jul 1776.3 John Henry died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 13 Sep 1847; he was 71.11
John Henry Heyson was a farmer who owned property in Mahone Bay and Clearland. He appears in the 1838 Nova Scotia census for Lunenburg Township (p. 3). In addition to the head of the household, there were five other family members: three males over age 14 and two females over age 14. He was listed as a farmer.
On 8 Apr 1798 John Henry first married
Ann Elizabeth Mason, daughter of
Pierre Peter Masson &
Maria Eva Wamboldt, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
3 Born on 23 Jul 1779 in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.8 Ann Elizabeth died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 11 Aug 1808; she was 29.8
They had the following children:
On 18 Oct 1808 John Henry second married
Catherine Elizabeth Schmidt, daughter of
Johann Thomas Schmidt &
Christina Catherine Wurth, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
8 Born on 2 Jul 1777 in Five Houses, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.6 Catherine Elizabeth was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 19 Jul 1777.6 Catherine Elizabeth died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 29 Jul 1858; she was 81.6
They had the following children:
Johannes Heyson (Johann Philip6, Johann Friedrich5, Johannes Heuson4, Hans-Velten3, Velten2, Christianus Hußon1).
Born on 30 May 1779 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America.3 Johannes was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British America, on 13 Jun 1779.3 Johannes died in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, in Jul 1811; he was 32. Buried on 11 Jul 1811 in Mahone Bay, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.3 Occupation: Farmer.
He first did not marry
Rebecca Magdalena Hiltz, daughter of
Johann Heinrich Hiltz &
Susanna Margaret Knickel.
Born on 4 Jul 1786 in Martin’s River, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.6 Rebecca Magdalena was baptized in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 12 Jul 1786.6 Rebecca Magdalena died in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, Canada, in 1877; she was 90.
On 22 Oct 1807 Johannes second married
Anna Maria Elizabeth Bourgogne, daughter of
Jean-David (John David) Bourgogne &
Anna Barbara Klettenberger, in Lunenburg, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.
3 Born on 13 Sep 1786 in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America.6 Anna Maria Elizabeth was baptized in Oakland, Lunenburg Co., Nova Scotia, British North America, on 8 Oct 1786.6
They had the following children: